Gênesis 38

¹ E aconteceu naquele tempo, que Judá desceu da presença de seus irmãos, e foi-se a um homem adulamita, que se chamava Hira.
² E viu ali Judá a filha de um homem cananeu, o qual se chamava Sua; e tomou-a, e se deitou com ela:
³ A qual concebeu, e deu à luz um filho; e chamou seu nome Er.
E concebeu outra vez, e deu à luz um filho, e chamou seu nome Onã.
E voltou a conceber, e deu à luz um filho, e chamou seu nome Selá. E estava em Quezibe quando o deu à luz.
E Judá tomou mulher para seu primogênito Er, a qual se chamava Tamar.
E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do SENHOR, e tirou-lhe o SENHOR a vida.
Então Judá disse a Onã: Deita-te com a mulher de teu irmão, e casa-te com ela, e suscita descendência a teu irmão.
E sabendo Onã que a descendência não havia de ser sua, sucedia que quando se deitava com a mulher de seu irmão derramava em terra, para não dar descendência a seu irmão.
¹⁰ E desagradou aos olhos do SENHOR o que fazia, e também tirou a ele a vida.
¹¹ E Judá disse a Tamar, sua nora: Fica-te viúva em casa de teu pai, até que cresça Selá, meu filho; porque disse: Para que não aconteça que morra ele também como seus irmãos. E foi-se Tamar, e ficou em casa de seu pai.
¹² E passaram muitos dias, e morreu a filha de Sua, mulher de Judá; e Judá se consolou, e subia aos tosquiadores de suas ovelhas a Timna, ele e seu amigo Hira, o adulamita.
¹³ E foi dado aviso a Tamar, dizendo: Eis que teu sogro sobe a Timna a tosquiar suas ovelhas.
¹⁴ Então tirou ela de sobre si as roupas de sua viuvez, e cobriu-se com um véu, e envolveu-se, e se pôs à porta das águas que estão junto ao caminho de Timna; porque via que havia crescido Selá, e ela não era dada a ele por mulher.
¹⁵ E viu-a Judá, e teve-a por prostituta, porque havia ela coberto seu rosto.
¹⁶ E desviou-se do caminho até ela, e disse-lhe: Eia, pois, agora deitarei contigo; porque não sabia que era sua nora; e ela disse: Que me darás, se deitares comigo?
¹⁷ Ele respondeu: Eu te enviarei do gado um cabrito das cabras. E ela disse: Terás de me dar penhor até que o envies.
¹⁸ Então ele disse: Que penhor te darei? Ela respondeu: Teu anel, e teu manto, e teu bordão que tens em tua mão. E ele lhe deu, e se deitou com ela, a qual concebeu dele.
¹⁹ E levantou-se, e foi-se: e tirou o véu de sobre si, e vestiu-se das roupas de sua viuvez.
²⁰ E Judá enviou o cabrito das cabras por meio de seu amigo, o adulamita, para que tomasse o penhor da mão da mulher; mas não a achou.
²¹ E perguntou aos homens daquele lugar, dizendo: Onde está a prostituta das águas junto ao caminho? E eles lhe disseram: Não esteve aqui prostituta.
²² Então ele se voltou a Judá, e disse: Não a achei; e também os homens do lugar disseram: Aqui não esteve prostituta.
²³ E Judá disse: Tome ela dessas coisas para si, para que não sejamos menosprezados: eis que eu enviei este cabrito, e tu não a achaste.
²⁴ E aconteceu que ao fim de uns três meses foi dado aviso a Judá, dizendo: Tamar, tua nora, cometeu imoralidade sexual, e além disso está grávida das promiscuidades. E Judá disse: Tirai-a, e seja queimada.
²⁵ E ela, quando a tiravam, enviou a dizer a seu sogro: Do homem a quem pertencem estas coisas, estou grávida; e disse mais: Olha agora a quem pertencem estas coisas, o anel, o manto e o bordão.
²⁶ Então Judá os reconheceu, e disse: Mais justa é ela do que eu, porquanto não a dei a Selá, meu filho. E nunca mais a conheceu.
²⁷ E aconteceu que ao tempo de dar à luz, eis que havia dois em seu ventre.
²⁸ E sucedeu, quando dava à luz, que tirou a mão um, e a parteira tomou e amarrou à sua mão um fio de escarlate, dizendo: Este saiu primeiro.
²⁹ Porém foi que, voltando ele a recolher a mão, eis que seu irmão saiu; e ela disse: Como fizeste sobre ti rompimento? E chamou seu nome Perez.
³⁰ E depois saiu seu irmão, o que tinha em sua mão o fio de escarlate, e chamou seu nome Zerá.



Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, – Outubro de 2017. Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Brasil. Reprodução permitida desde que devidamente mencionados fonte e autores. João Ferreira de Almeida de 1819, em domínio público, atualizada Revisada, comparando com o idioma original, e possivelmente também com outras traduções, como a King James Version, entre outras.